Diccionario mapuche


A

adkintun = mirar

afumün = cocer, a . . .

akun = llegar

aling = fiebre

alu = morfema verbal: indica futuro menos determinante que el futuro simple.

allkütun = escuchar

am= 1.palabra de interrogación, 2.usado en una construcción con posesivo indica finalidad e instrumento

amun= ir

amukonü= irse por el agua (en casos de inundación)

amutun= irse

anˇtü= día

anümka = planta

anün= sentarse

araw= arado

auto= auto

awkantun = jugar

ayen= dar, causar risa

ayiwün = alegrarse

ayekan  = reír siempre, reír sin embargo

ayekan wentru= hombre truhán (gracioso, avergonzado)

ayekantufe= persona que hace gracias, que toca varios instrumentos

ayekantulün= estar divertir a alguno

ayekantun= divertirse alegremente con conversaciones, chanzas, bailes, música

ayekantun düngu = diversión

ayiwkiawün= andar contento

aylla= nueve

C

chafon, chafo= toser, tos

challwa(n)  = pescar, pescado, pez

chamall= vestido de mujer

changkiń  = isla

chaw= padre

chadi= sal

che= gente

chew= dónde

żchewpüle? = żen qué lugar?

chey= tal vez

chi= 1.morfema verbal: modifica a un sustantivo siguiente
2. desiderativo de primera persona

chichatun = tomar chicha

chifu= chivo

chiway= espuma de mar

żchumalu am?= żpara qué?, ża qué?

żchumi am?= żqué hizo?, żque le pasó?

żchumwechi am? = żcomo?

żchumwelu am?= żpor qué?

chumüń= interrogativo: "cuándo"

D

Defe = deuda

Defelen = deber

dew= una acción que ha comenzado plenamente

dewman  = 1.hacer
2.indica una acción que está comenzando recién, ya

deya= hermana de varón

dingen= alcanzar

domo= mujer

domo lamngen = hermana de una mujer

doy= va junto al verbo en las oraciones comparativas

doy pürü= más rápido

dungun= hablar

E

eiń mew  = relacionador sujeto-objeto: 3a a 1a pl.

el  = 1. morfema verbal: forma alternativa de "lel" o "l": marcador de beneficio
2. morfema verbal: terminación de pasado que requiere el posesivo en el discurso indirecto
3. morfema verbal: forma alternativa de "lu"

elkünun= dejar, guardar

eluwün= arreglarse

elü= dejar

em= 1. usado con "fu" indica además de pasado, cierto sentimento de emoción y lamentación.
2. se usa para referirse a los muertos.

en= relacionador sujeto-objeto: 2a sing a 1a sing.

Enew = relacionador sujeto-objeto: 3a a 1a sing.

engu,ün= indican compańía: singular y dual, plural

entrin= hambre, inanición

eńumalko= calentar agua

epe= casi

epe afichi pun= al amanecer

epe kom= casi todo

epu= dos

epu tripa che = gente de dos tipos

etew= relacionador sujeto-objeto: 3a a otras personas.

eymu mew  = relacionador sujeto-objeto: 3a a 2a dual

eymün mew= relacionador sujeto-objeto: 3a a 2a plural

eyu= morfema verbal: rel. de sujeto y objeto: 1a sing. a 2a sing.

eyu mew = relacionador sujeto-objeto: 3a a 1a dual

F

f  = morfema verbal: relacionador sub-ob "x a 3a sing"

fachianˇtü = hoy

fali= valer

faluw= morfema verbal: indicador de apariencia fingida.
Forma alternativa: "ufaluw"

fardo= fardo

faw= aquí

feley= bien, está bien, no hay de qué

feman= lo haré

femün  = morfema verbal: indica rapidez de la acción

fenden= vender

fentren= mucho, bastante

fewla= ahora

fey= este, esta, esto, ese, esa, eso; él, ella, ello, lo

feyürke mai = Ah, así es

feychi= este, el dicho, el

feykülen= ser bastante, suficiente

feykan= bastar

feypin= decir

feymew= allá, ahí, por esa razón, por eso

fiel= morfema de verbos encabezdos con posesivos

fig= blanco

fillepüle witran = visitas de todas partes

fill kolor= en todos colores

foro= diente, hueso

fote reke = como un barco

fotra= barro

fotüm= hijo de un varón

fu= morfema verbal:
1. pasado condicional,
2. para expresar un deseo, generalmente acompańado de "chey" o "fel".

furi= espalda

füta= grande

füta kuyfi = (saludo de mano) tanto tiempo (que no nos vemos)

füta wentru= anciano

I

i= comer

illkun= enojarse

illkülen= estar enojado, embravecido

ilokawellün= matar un caballo

ina= 1. preposición: "cerca de"
2. seguir

inan lamngen= hermano mayor

inan= menor

inawentu = imitar

iratu= cortar leńa

iyael= comida

iyael kütu= incluso comida

K

ka= 1. y, también, otra vez
2.antes de "semana", "küyen" o "tripantu" especifica el tiempo pasado o futuro según el tiempo de la forma verbal.
3. morfema verbal: implica cierta seguridad repentina o de corta duración de un hecho o acción.

kafu= morfema verbal: implica seguridad y compasión del hablante, pero indica cierta duda del interlocutor.

ka fey= también, entonces, ése, ésa, eso también

żka iney am? = ży a quién más?

kakewme= distinto, diferente

kachilla= trigo

kachu= pasto

ka semana= la próxima semana

kakewme= distinto, diferente

kam= o

kamapu = preposición: "lejos de"

kansatun = descansar

kakon = cajón

kawell = caballo

kay = palabra de interrogación

kayu = seis

ke = 1.morfema de verbo
2.morfema de adjetivo: pluralizador

kechu = cinco

kelüńün = teńir

kelülwe = colorante

kellun = ayudar

ketran = arar

kil= morfema verbal: indica negación en las formas imperativas y desiderativas.

Kimeltu = enseńar

kimelü= dar a conocer

kimngeay = se sabrá

kińe= uno

kińeke = algunos

kińekemew= algunas veces

kińe rupachi= una vez

kisu= solo

kofke(n) = pan, hacer pan

kolekio= colegio

kom= todo,a,os,as,

komütun = mirar (por entretención)

konün= entrar

koral  = corral

krasia may = gracias

kulliń= animal, animales

kullińuwün= transformarse en animal

kulpan= caer en desgracia

kultrafün = sonar fuerte como el galope, o cuando se golpea con la mano en la mesa o al caballo con la correa

kultrungtun= tocar el kultrun

kuńiwngen= ser peligroso

kuse= vieja, anciana

kuyfi =  hace tiempo atrás

kuy-kuy = puente

küchatun= lavar ropa

küdaw= trabajar

küla= tres

külchafülün = mojar mucho a alguno, -külen estar muy mojado, destilar (la ropa); estar muy reducido de ijares.

külchafün= mojarse mucho, empaparse de agua

küle= morfema de verbo: "estar", indica continuación

kültrafün= külchafün

küme= bueno

küme dungu = buenas noaticias

küme femnien= tener en buenas condiciones

küna= paja

küpal= traer

küpan= venir

küpatun= volver, venirse

küra trafla = pizarrón

kürüf= viento

kürüfngen = haber viento

kürüftuku= viento fuerte

küse domo= anciana

kütran= enfermo

kütranün = enfermarse

kütrankülen= estar enfermo

küyenˇ= mes

L

l  = morfema verbal: marcador de beneficio

lama= alfombra

lamngen= hermano, a

larün

derrumbarse =  (una construcción)

lel  = morfema verbal: marcador de beneficio

lelfün = campo

lelu= 1. forma alternativa de "lu"
2. morfema verbal: subordinador que indica la continuidad de un hecho mientras sucede algo en ese intervalo de tiempo.
Ej: Amulˇetulˇü ruka mew inche = mientras me iba a la casa.

leye= leer

lipang = brazo

longko= cabeza, jefe

lu= morfema verbal: 1. introduce una oración condicional, 2. usado como conector en oraciones que indican progresión en el pasado o presente, forma alternativa: lelu

lüykün= gotear, destilar

L

lˇa= 1. morfema de verbo: indica negación, 2.morir, muerto

lˇangümün= matar

lˇawenˇ= remedio

lˇeufü= río

lˇof= lugar

LL

lladküle= estar enojado, triste

llapüd= nieve

ll/lle= morfema verbal: indica voluntad y cierta determinación de parte del hablante.

llike= muslo, pierna

llitulün= empezar, principiar algo

llodko= fúrtil; remojar

llüfken= relámpago

M

malal= corral, portero

malle= tío por parte de padre

mangin= v. desbordar, subir (las aguas), n. inundación

mangińkonün = quedarse aislado por inundación

mansun= buey

mapu= tierra, suelo

mari= diez

matetun= tomar mate

mawida= selva, montańa

mawünˇ= lluvia

mawinˇü= llover

may= sí, entonces

me= morfema de verbo: allá, implicando regreso

meke= morfema verbal: indica progresión

meli= cuatro

meli wenˇtu mew = al cabo de cuatro días

metawe= cántaro

mew= preposicion, "en"

mongelechi che= la gente que está viva

mongetun= revivir

mu= 1. relacionador sujeto-objeto: 2a a 1a
2. morfema verbal: desiderativo de 2a dual

muiń= relacionador sujeto-objeto: 2a a 3a pl.

mudayün= hacer muday

mücha ula= en un rato más

müle= estar, haber

mün= morfema verbal: desiderativo de 2a plural

müńetun= bańarse

ten= sólo, solamente

mütrümün= llamar

N

naganˇtü= tarde

nengümün= 1. mover algo (materialmente)
2. usar, ejercer un poder

nien= tener

nu= morfema de verbo: negativo para condicional y futuro con "alu"

nutramka= conversar

N

nˇamuntu= a pié

nˇaynˇay= arańa

NG

ngilla= comprar

ngillaka= hacer compras

nganˇ= siembra

nganˇü= sembrar

nge= 1.morfema de sustantivo o adjetivo: estado estativo
2.ojo

ngen Ngillatun = gente a cargo del Ngillatun

ngenˇke fote= los dueńos del barco

ngepan= venir, visitar

ngillan= comprar

ngillakan= hacer compras

Ngillantun= una ceremonia

ngillantuwe= lugar de ceremonia de Ngillantun

ngüneduamün= vigilar

ngütantu= la cama; el tablero

nguyün= olvidar

Ń

ńamikuaw = andar perdido

ńamkonün = perderse en la profundidad de las aguas

ńamün= perderse

ńma= verbalizador, "agregar" o "poner" en una comida.
Ej: pońüń ma = agregar papas, arońma = agregar arroz.

ńükun= impers. haber calma completa

ńuke= madre

ńukentu= tía por parte de madre

P

pa= morfema de verbo: aquí

palorlkiaw= andar produciendo ruido

palorkiaw= andar produciendo ruido

palu= tía por parte de madre

pańillwe= fierros

pasia= pasear

kińe pataka = cien

pe= 1. ver, visitar
2. morfema verbal: desiderativo de primera persona plural.

peafu= morfema verbal: progresión en el pasado o futuro de una posibilidad o esperanza dudosa.

pefu= morfema verbal: posibilidad y esperanza dudosa

peńi= hermano de un varón

pelˇ= garganta, cuello

pelom= luz

pepikawün= arreglarse

penge= verse, avistar

pewman= sońar

peyüm= morfema verbal: indica lugar o instrumento.

pin= decir, querer

pichi= chico

pichiche= guagua

pichike= plural del adj. "pichi"

pichi mapulen= estar cercano (un lugar)

pichin= poco

pichińma= por corto tiempo

pichin mew= al poco tiempo

pidkun= cortar porotos o otros cereales

pital = hospital

pire = granizo

poforo= fósforo

pofre= pobre

pu= 1.morfema de verbo: allá
2.morfema de sustantivos para indicar pluralidad para seres humanos. (Sigue el deterninante)
3.preposición: "en", "dentro de".
4.determinante: pu Catrilaf = los Catrilaf

puda= morfema verbal: indica arrepentimiento o sentimiento de frustración ante una finalidad,
meta o acción cuyos resultados no son positivos.

pukem= invierno

puliwen= en la mańana

punˇ= noche

putun= tomar, beber

puńeń= hijos de mujer

pura= ocho

putun= beber vino

pülle= preposición: cerca, menor cercanía que "ina"

pütra= estómago

püramün = subir, cosechar

pürüm= rápido, luego

pontro= frazada

R

rakiduam= la mente; el pensamiento, la intención, opinión, inteligencia

rakiduamün= pensar, raciocinar; pernsar en algo (. . .mew)
contar con alguna persona para algún fin

rakin= contar, calcular

ramtun= preguntar

rangianˇtü= a medio día

rangi punˇ= a media noche

re antü = en la luz del día

regle= siete

reke= 1. como, similar
2. modicativo de verbo o sustantivo: comparación

relmu= arco iris

riku= rico

rke= morfema verbal: indicador de ocurrencia, sorpresa y continuidad.

ruka= casa

rume= 1.demasiado
2.tal vez
3.mucho, bastante

rupan= pasar

rupan antü = en la tarde; después de mediodía

rupatun= pasar de nuevo

rüpü= camino

S

sańue = cerdo

se= morfema verbal: implica cierto desagrado frente a un hecho que se repite

sera pańu = pańuelo de seda

single= zinc

T

tarde= tarde

ti= determinante: "el, la"

tüfachi= determinante: "esto,e,a"

tiechi= determinante: "eso,e,a

trafla= tabla

tralkatun= balear, dinamitar

trariwe= faja, cinturón

tremün= crecer

tremümün = hacer crecer, criar

trewa= perro

tripantu = ańo

tromü = nube

tronglin =adelgazar

trufür= polvo

trukur= neblina

tu= 1. morfema para verbalizar adjetivos
2. morfema verbal: indica regreso de una acción o hecho.

tunte= palabra interrogativa: "cuánto"

tüng= apacible

tranün= caerse

tripakon= inundación

tüfamew= aquí

U

ufaluw= forma alternativa de "faluw"

ufisa= oveja

ul= dar, vender

ula= delimitador de tiempo: "hasta"

ule= mańana

ulelü= castigar

umawtu= dormir

unen lamngen= hermano mayor

upül/ üpül= borde, orilla

upül-külen, -tulen = estar a orillas

upültripalen= vivir fuera de un lugar, pero no muy retirado

urpa= morfema verbal: indica una acción realizada en un punto determinado en dirección hacia el hablante.

utu= ir a visitar

uw-iń= relacionador sujeto-objeto: 1a a 2a

Ü

ülkantun0 cantar

üLmenˇ= rico

ükülla= chal de la mujer mapuche

üngümün= esperar

ürpu= morfema verbal: indica una idea, acción o hecho realizado en un punto intermedio cuando la persona se está dirigiendo hacia un lugar determinado.

ürke= refiere a un hecho pasado con cierta admiración o sorpresa.

üw-iń= forma alternativa de "uw-iń"

üyew= allá

W

waka = vaca

walüng = verano, cosecha

walwalün= murmullar las corrientes de agua, las cascadas, los remolinos, sonar las tripas.

walwaltun, walwaltupelün = hacer gárgaras

wangülen= estrella

wanku= silla, asiento

waria= ciudad

weche= joven

weda= malo

wedalkale= estar mal de salud o situación económica

we= 1. morfema que viene despues de un número para expresar tiempo en el futuro: epuwe = pasado mańana, külawe = en tres días más, etc.
2. morfema verbal: indicador temporal que indica occurencia y permanencia de un hecho "desde un tiempo hasta ahora".

wefrumen = aparecer de repente

weke= tío por parte de madre

weku= tío por parte de padre

welu= pero

welu lˇayay= por eso morirá, a cambio de eso morirá

wente, wenche= pref. de sustantivos, el dorso, la superficie, la parte superior o exterior de las cosas; sobre, arriba de, encima de

wentru= hombre

wentru lamngen = hermano de una mujer

wenu= cielo

wenˇüy= amigo,a

werkün= mandar a alguien a cumplir con un encargo

wilüfkülen= estar reluciente, brillante

willitu= al sur

winkul= cerro

wińon= volver

wińokontu= volver a entrar

wińotu= volver, regresar

wirarun= gritar

witran= levantarse

witralen= estar de pie

wulungiń= umbral de la casa

wüdan= separarse, partirse, dividirse

wütrenge= hacer frío

Y

yall= hijos de hombre

yafü= duro, firme

yafüamun= andar firme

yafüduamün= ser enérgico

yafüfünün= sazonarse

yafüngelen= estar firme

yafükünun= endurecer, poner duro

yafülduamün = consolar

yafülün, yafültükun = animar

yafüluukülen = estar firme, como un poste plantado, un clavo

yafüluwün = animarse

yafün = ser duro, fuerte, resistente

yafüpelngen = ser terco, pertinaz, de dura cerviz

yafüpiuke ngen = ser valiente

yafüptuduamün = tener ánimo valor

yafütuduamtun = habersele quitado a uno el desaliento.

yaw = morfema verbal: indica el hecho de andar haciendo algo en los alrededores.

ye = 1. llevar
2. morfema verbal: pluralizador que concuerda con el sujeto y el complemento directo.

yefaltun= encargar

yeküme= morfema verbal: indica una acción desarrollandose a intervalos cortos en dirección hacia algún lugar.

yeküpa= morfema verbal: indica una acción desarrollandose a intervalos cortos en dirección hacia el hablante

yelmen = ir a buscar para alguien

yem= forma alternativa de "em" para referirse a los muertos

yu= morfema verbal: desiderativo de 1a dual

yüm= morfema verbal: conector de oraciones, y en ciertos casos es un delimitador condicional, cuasal, temporal o de lugar.

Es propiedad: www.profesorenlinea.cl